Other Indian Languages Translation, Dubbing, Subtitling, Voice-over in India

+91 – 981 011 2608 , +91 – 1146597270

Other Indian Languages Covered Under Our Translation, Dubbing, Subtitling & Voice-Over Services

Meitei

Bodo

Santali

Kashmiri

Dogri

Konkani

Manipuri

Nepali

WHY CHOOSE US ?

Vast

Experience

Multiple Languages Covered

Certified Professional Team

Highest Degree of

Quality

Fastest Turnaround

Time

Multiple Domains

Covered

Trusted By Business Worldwide

100% Data Privacy & Security

Contact Us

We have got a protocol for the making the best sound.

  • STEP-1 – PREPARATION: It all begins with receiving the required materials from the clients. We will give you a detailed list of requirements. You just send in your content and we will take care of the rest.
  • STEP-2 – TRANSLATION: We take pride in telling you that we are also a translation service provider, we ourselves take care of the translations. Our translation team translates all the dialogue into the desired foreign language and forms the final script.
  • STEP-3 – CASTING: Once the script is ready, we start casting for the appropriate talent. With experienced native speakers and dubbing artists, we offer you many male and female talents with perfect pronunciation, style and tonality for your project.
  • STEP-4 – RECORDING: After the casting. dubbing director does the recording sessions of the voice actors and actively supervises them. The process is time consuming and needs to be perfect, as it needs proper lip sync with the video.
  • STEP- 5 – DALOGUE MIXING: The idea here, is to make the dialogues clean, if required. Finally we make adjustments to volume levels, pace, pitch, speech and expression, if not appropriate.
  • STEP- 6 – QUALITY CONTROL: This is an important stage of the post production process. At this stage, we check for any errors that may have occured in the dubbed file that was prepared.
  • STEP-7 – RELEASE: After a strict quality control process, we deliver the projects on or before stipulated date / time. We honor time commitments. We assure you that your projects will be delivered in time. In this final step we ensure to provide services in various formats (stereo, Blu-ray, DVD).
Dubbing Studio in India

info@bolmedia.in

VOICE OVER
VOICE OVER
SUBTITLING
SUBTITLING
TRANSLATION
TRANSLATION

OUR CLIENTELE

netflix
amazon-rpime
google
Dreamworks
Fox-life
Zee
Network
Sony-Music
Digital Client
Bill-And-Mellinda
Digital
netflix
amazon-rpime
Dreamworks
Sony-Music
TV Channels
Fox-life
Network
Corporates
Social Sector
Digital Client
Bill-And-Mellinda
Agencies

Digital / PR / Advertising Agencies

LET’S CONNECT

BOL

BOL | बोल | બોલ | ബോൽ | போல் | మాట్లాడు | ବୋଲ | بول | போல் | బోల్ | ಬೋಲ್ | 博路 | Jako | bolet | σαν | Wint | eins | ボル | 같은 | Ko'p | Բոլ | Бол | Бале | I-Bol | Бол | כמו | Panuku | fale | habla

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.