Kannada Translation, Dubbing, Subtitling, Voice-over in India

+91 – 981 011 2608 , +91 – 1146597270

Kannada Translation In Regional & Various Other International Language

hourglass-2

Fastest Kannada Translation Service

Translation is all about consistency in the tone of the content, with our experienced team of individuals we ensure a well-established track record for fast Kannada translation service and proofreading for error free content.

reliability-1

Trusted By Business Worldwide

Our satisfied customers in the translation services is the result of our team’s immense hard work in the area keeping quality at the top priority. With our quality translation, companies can grow their businesses and reach on the global level.

online_language_teacher-128

Certified Professional Translators

We have a team of highly qualified multilingual professionals with good experience and expertise in the field of Kannada translation. They are well aware of all aspects of the Kannada translation and well versed with the international level of standards.

locked

100% Data Privacy & Security

You never have to worry about your data, with us your data is 100% safe and secured. With the best quality Kannada translation by our certified translators, we assure privacy and security too with the kind of format you wish to receive your product in.

Kannada Dubbing

time-icon

Fastest Turnaround
Time

With our team of dedicated professionals, we maintain quality with fastest delivery. With an experienced production team, we have developed a procedure of providing a natural feel in the Kannada dubbing with high-quality translation.

voice-recorder

Wide Range Of Dubbing Services

We have a full-fledged package of all your needs with dubbing. Be it voice dubbing, TV series dubbing, commercial dubbing, theatrical dubbing, movie dubbing, education media dubbing or corporate dubbing, you name it, we have it.

team-2

Specialized Dubbing
Team

Dubbing has various aspects which needs special attention, be it lip synchronizing or dialogue mixing. Our team is experienced and comprises of dubbing artists, dubbing directors, reviewers, translators and recordists all working for quality and spontaneity for your end results.

quality-1

High Quality Kannada Dubbing

All our team members are experienced in their respective fields being working with various projects. With our all previous projects, quality was our top priority and will remain so.

Kannada Subtitling

srt-format

Subtitles In Any
Format

With our leading language expert team, we provide grammatically correct and properly synchronized subtitles with a wide range of services. Be it movies, TV broadcast, cinema, software videos players, internet delivery, get the subtitles in the format you want with highest accuracy and properly synchronized subtitles.

networking

Experienced Subtitling Technicians

With a team of highly qualified and certified language experts, we began our journey with main focus on quality and long to do the same which is why our team of subtitling technicians make sure that each phase of the translation focuses on natural, error free and fluent Kannada subtitles.

subtitles

Kannada Subtitles for
Any Platform

Let us know your Kannada subtitling needs, we’ll come up with best possible results. Kannada subtitling services we cater includes webcast subtitling, software subtitling, movie subtitling, multilingual subtitling etc.

clock

Fastest Turnaround
Time

We are specialized in meeting the accuracy standards ensuring fast results. We ensure at BOL that the customers are provided with a long-lasting experience with the Kannada subtitling services that we provide. We are highly efficient with time and results so if you want business expansion, you can totally rely on our speedy services.

Kannada Voice-over

hourglass-3

Fastest Turnaround
Time

Our Kannada voice-over artists have gained experience after being exposed to all kinds of projects in their field, making them aware of the market needs thus providing the fastest turnaround time keeping quality as top priority.

consultant

Wide Range Of Voice-over Services

Market needs are very versatile which is why we entail wide range of services from presentation voice-over, documentary voice-over, movie voice-over, E-learning voice-over, TV voice-over, PowerPoint voice-over to podcast voice-over.

team-3

Specialized Voice-over
Team

Language is all about natural feel which is why we have native speakers working with us who have enough experience in Kannada voice-over in several domestic and international languages making them likely to know the market trends and demands.

badge

High Quality Kannada Voice-over

With accuracy and quality, we never compromise which is why our customers have been big brands. Our customers are always satisfied with our services as we live up to their expectations maintaining high quality standards with the exceptional team we have at BOL.

WHY CHOOSE US ?

Vast
Experience

Multiple Languages Covered

Professional Team

Highest Degree of Quality

Fastest Turnaround Time

Multiple Domains Covered

Contact Us

We have got a protocol for the making the best sound.

  • STEP-1 – PREPARATION: It all begins with receiving the required materials from the clients. We will give you a detailed list of requirements. You just send in your content and we will take care of the rest.
  • STEP-2 – TRANSLATION: We take pride in telling you that we are also a translation service provider, we ourselves take care of the translations. Our translation team translates all the dialogue into the desired foreign language and forms the final script.
  • STEP-3 – CASTING: Once the script is ready, we start casting for the appropriate talent. With experienced native speakers and dubbing artists, we offer you many male and female talents with perfect pronunciation, style and tonality for your project.
  • STEP-4 – RECORDING: After the casting. dubbing director does the recording sessions of the voice actors and actively supervises them. The process is time consuming and needs to be perfect, as it needs proper lip sync with the video.
  • STEP- 5 – DALOGUE MIXING: The idea here, is to make the dialogues clean, if required. Finally we make adjustments to volume levels, pace, pitch, speech and expression, if not appropriate.
  • STEP- 6 – QUALITY CONTROL: This is an important stage of the post production process. At this stage, we check for any errors that may have occured in the dubbed file that was prepared.
  • STEP-7 – RELEASE: After a strict quality control process, we deliver the projects on or before stipulated date / time. We honor time commitments. We assure you that your projects will be delivered in time. In this final step we ensure to provide services in various formats (stereo, Blu-ray, DVD).

Dubbing Studio in India

info@bolmedia.in

VOICE OVER
VOICE OVER
SUBTITLING
SUBTITLING
TRANSLATION
TRANSLATION

OUR KEY LANGUAGES (INDIAN)

OUR KEY LANGUAGES (International)

GERMAN

OTHER INTERNATIONAL LANGUAGES

OUR CLIENTELE

netflix
amazon-rpime
google
Dreamworks
Fox-life
Network
Digital Client
Bill-And-Mellinda
Digital
netflix
amazon-rpime
Dreamworks
Sony-Music
TV Channels
Fox-life
Network
Corporates
Social Sector
Digital Client
Bill-And-Mellinda
Agencies

Digital / PR / Advertising Agencies

LET’S CONNECT

BOL

BOL | बोल | બોલ | ബോൽ | போல் | మాట్లాడు | ବୋଲ | بول | போல் | బోల్ | ಬೋಲ್ | 博路 | Jako | bolet | σαν | Wint | eins | ボル | 같은 | Ko'p | Բոլ | Бол | Бале | I-Bol | Бол | כמו | Panuku | fale | habla