/ 01
प्रणाम
Pranam
Respectful hello



Indo-Aryan · East India · 8th Schedule
मैथिली / 𑒧𑒻𑒟𑒱𑒪𑒲 · Devanagari (modern) + Mithilakshar (historical)
BOL is a leading Maithili dubbing studio in India — native Maithili voice roster, 5 sub-dialects, OTT-ready masters for Mithila Painting + Vidyapati literary tradition + Maithili devotional. Lip-sync dubbing, voice over, subtitling and translation, calibrated for Maithili's cultural nuance.
/ Maithili at a glance
Speakers worldwide
34M+
Script
Devanagari (modern) + Mithilakshar (historical)
Family
Indo-Aryan
Native numerals
१ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ १०
0M+
Maithili speakers
0
Sub-dialects covered
0
Official regions
0+
Content types we dub
/ The sound of Maithili
Every dubbing brief begins with how characters greet, thank and ask. These are the building blocks of authenticity in Maithili.
/ 01
प्रणाम
Pranam
Respectful hello
/ 02
धन्यवाद
Dhanyavad
Thank you
/ 03
कोना अछि?
Kona achhi?
How are you?
/ Cultural context
Maithili is the language of Vidyapati's bhakti poetry, of Sita's Janakpur birthplace, of Mithila Painting and Chhath Puja. A 'forest of literature' tradition predating Bhakti spreads across Bihar and Nepal's Madhesh region.
Voice profile: Literary, devotional, folk-rooted — Maithili screen voices carry Vidyapati-era musicality and Mithila ritual gravity.
/ Industry
Mithila Painting + Vidyapati literary tradition + Maithili devotional
Maithili literature has a 700-year canon since Vidyapati. Mithila Painting (Madhubani) is globally famous. Strong devotional Sita / Janaki content and a growing Maithili web-series scene.
Region
East India
Speakers
~34M speakers
Recognition
Eighth Schedule (Constitution of India)
Diaspora
Nepal (Madhesh), Gulf, US
/ What our Maithili cast directors think about every brief
Central Maithili
Western Maithili
Eastern Maithili
Jolaha Maithili
Thethi
/ Where Maithili is official
/ What we dub in Maithili
/ Why BOL for Maithili
Maithili literature has a 700-year canon since Vidyapati. Mithila Painting (Madhubani) is globally famous. Strong devotional Sita / Janaki content and a growing Maithili web-series scene.
/ 01
Native Maithili cast — Bihar Mithila + Nepal Madhesh registers
/ 02
Vidyapati literary register for devotional content
/ 03
Mithila Painting heritage and Sita-Janaki devotional gravitas
/ How a Maithili dub ships
/ Step 01
Share runtime, languages, platform spec and deadline. A producer responds within 24 hours with scope and indicative pricing.
/ FAQ
Yes. BOL is a full-service Maithili dubbing studio in India with a native Maithili voice roster covering Central Maithili, Western Maithili, Eastern Maithili, Jolaha Maithili and 1 more regional dialects. We deliver Maithili lip-sync dubbing, voice over, subtitling and translation for OTT, theatrical, broadcast, advertising and corporate buyers.
BOL maintains a deep Maithili voice roster auditioned across 5 sub-dialect / register groups — Literary Maithili (Vidyapati), Folk Maithili, Devotional (Sita / Janaki), Mithila Painting cultural register. We cast male, female, child, elderly, narrator and character voices natively in Maithili, with no Hindi-leak or translator-voiced reads.
We cover Central Maithili, Western Maithili, Eastern Maithili, Jolaha Maithili, Thethi — and across registers Literary Maithili (Vidyapati), Folk Maithili, Devotional (Sita / Janaki), Mithila Painting cultural register. Director-led casting picks the right region and register for each character, including period, devotional and folk variants where needed.
We deliver platform-ready Maithili masters for Netflix, Amazon Prime Video, Disney+ Hotstar, SonyLIV, JioCinema, ZEE5, plus Mithila Painting + Vidyapati literary tradition + Maithili devotional-relevant regional OTTs. Niche regional + Nepal Madhesh demand; devotional and folk-music content.
Literary Vidyapati-tradition register is elevated — used for devotional and prestige content. Folk-music register dominates commercial content. Mithila Painting / heritage content uses elevated cultural register. Our Maithili ADR direction is led by native speakers from the East region — not translator-voiced reads — and registers are calibrated per character.
Standard SLA is 48 hours for short-form Maithili (TVCs, promos, e-learning modules), 5–7 days for half-hour episodics, and 2–4 weeks for feature-length lip-sync dubs. Live-attend, daily rushes and Slack updates on every Maithili project.
Yes. BOL is GST-registered, MSME-compliant, regularly empanelled with Fortune 500 brands, OTT platforms and broadcasters. We sign mutual NDAs, DPAs and InfoSec questionnaires on day one for every Maithili engagement.
Email info@bolmedia.in, call +91 98101 12608 or use the contact form on this site. Share runtime, source language, Maithili target dialect, platform spec and deadline — a producer responds within one business day with scope, casting suggestions and indicative pricing.
/ Start a Maithili dubbing project
Tell us the Maithili target dialect, the runtime, the platform spec and the deadline. A producer responds with native-cast suggestions, scope and indicative pricing.
/ Estimate your project
Languages
Runtime
30 min
2
Languages
30m
Runtime
2 business days
Indicative ETA