Dubbing Studio · India
Dubbing Studio in India
BOL — a leading dubbing studio across India. Lip-sync dubbing, voice over, subtitling and translation in 100+ Indian and international languages, delivered platform-ready for OTT, film, television, advertising and corporate buyers.
+91 98101 12608/ What a dubbing studio across India should mean to you
A dubbing studio is a physical, acoustically-treated facility that records, directs and mixes dubbed dialogue.
The right studio combines broadcast-grade rooms, certified mix engineers, a deep voice roster and a delivery pipeline that maps to Netflix, Prime Video, Disney+, Sony LIV, JioCinema and theatrical standards.
India is the world's largest multilingual content market — 22 official languages, 100+ regional dialects and the fastest-growing streaming audience in the world. Every major OTT, broadcaster, studio and brand now dubs into Indian languages, and the bar for casting, performance and platform-ready delivery is set globally.
/ Why buyers in India pick BOL
- Five owned, acoustically-treated booths — Neumann, AKG, Sennheiser, Pro Tools HDX
- In-house creative directors, ADR supervisors and lip-sync writers
- Platform-ready masters: stems, M&E, captions, metadata, conformed runtimes
0+
Languages
0+
Voice artists
0
Owned booths
/ Capabilities · 12 Crafts
Every craft of localisation,
under one roof.
From script to final master — voice, dubbing, subtitling and eight more disciplines, engineered around your release calendar.
Explore servicesTranslation
Culturally faithful scripts, transcreation and brand-voice adaptation.
/ How a dubbing project ships across India
Five steps, one accountable producer.
/ Step 01
Brief & scope
Share runtime, languages, platform spec and deadline. A producer responds within 24 hours with scope and indicative pricing.
/ Industries served across India
The buyers we already work with in India.
- OTT & streaming originals
- Feature film & theatrical releases
- Television & broadcast
- Animation & kids' content
- Advertising & TVCs
- Corporate, e-learning & training
- Audiobooks & podcasts
सब भाषा
Linguistic Range
We speak the world
in 100+ languages.
Native talent and certified linguists across every major region — Indian regional, international, and rare dialects.
Need a rare dialect? Talk to us →
Clientele · 200+ Brands
Trusted byglobal storytellers.
From streaming platforms and broadcasters to corporates, publishers and agencies — BOL has helped the world's most ambitious brands speak to every audience.
















































A partial list — every logo represents a release shipped by the BOL team.
See full clientele/ FAQ
Questions we hear from India buyers.
End-to-end dubbing: script adaptation, casting, recording in our owned acoustically-treated booths, ADR-supervised performance direction, Pro Tools HDX mixing, original- and dubbed-language QC, and platform-ready masters for Netflix, Prime Video, Disney+, Sony LIV, JioCinema and theatrical release across India.
100+ languages — every Indian official language (Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, Marathi, Malayalam, Kannada, Gujarati, Punjabi, Odia, Assamese, Urdu and 10+ more) plus all major international languages (English, Spanish, French, Portuguese, German, Arabic, Mandarin, Japanese, Korean and 30+ more).
Yes. Our flagship five-booth studio is in New Delhi (DLF Prime Towers, Okhla Phase I) with a national talent network that delivers in every major Indian-language market.
Standard SLA is 48 hours for short-form (TVCs, promos, IVR, e-learning modules), 5-7 days for half-hour episodics and 2-4 weeks for feature-length lip-sync dubs depending on the number of languages, performance complexity and platform-QC layers.
Yes. We are GST-registered, MSME-compliant, regularly empanelled with Fortune 500 brands, OTT platforms and broadcasters. We sign mutual NDAs, DPAs and InfoSec questionnaires on day one and operate ISO-style controls for content security, watermarking and asset destruction.
A freelance recordist delivers raw takes; BOL delivers a finished, platform-ready master. Five owned, acoustically-treated booths — Neumann, AKG, Sennheiser, Pro Tools HDX. In-house creative directors, ADR supervisors and lip-sync writers. Platform-ready masters: stems, M&E, captions, metadata, conformed runtimes.
Email info@bolmedia.in, call +91 98101 12608 or use the contact form on this site. A producer responds within one business day with scope, languages, indicative timelines and pricing.
/ Start a dubbing project across India
Brief us today — a producer responds within 24 hours.
Tell us the languages, the runtime, the platform spec and the deadline. We will come back with scope, casting suggestions and indicative pricing for your project across India.
/ Estimate your project
Languages
Runtime
30 min
2
Languages
30m
Runtime
2 business days
Indicative ETA

