OTT · Localisation
OTT Localisation Services for OTT Buyers
OTT localisation services localise streaming originals — episodic series, feature originals, documentaries and reality — into every language your audience streams in. BOL Media is a Netflix, Prime Video, Disney+ Hotstar, SonyLIV and JioCinema-spec localisation partner with persistent casts across seasons.
Speak to our team+91 98101 12608/ OTT localisation services
What OTT Localisation Includes
OTT Localisation at BOL Media is a complete pipeline for ott buyers — script adaptation, native casting, recording, mix, conform and platform-spec QC.
- Persistent voice casting across seasons
- IMF / IMP delivery
- Platform-spec QC (NF / PV / DPS+)
- Atmos and 5.1 mixing
- Multi-language subtitle packs
- Title-and-card localisation
/ By the numbers
0+
Languages covered
0+
Voice artists
0
Years in ott
0h
First response
/ 02
Who This Is For
OTT commissioners, originals teams, content acquisition and distribution heads at global and Indian streaming platforms.
/ 03
Deliverables
Every ott project ships with standard deliverables; custom packs are scoped on request.
- Per-language IMF master
- Subtitle sidecars (IMSC / TTML)
- Atmos / 5.1 / Stereo mix
- Metadata + captions
- QC pass reports
/ 04
Platforms & Specs
We deliver against the specs your ott distribution requires.
- Netflix IMF
- Prime Video IMP
- Disney+ Hotstar
- SonyLIV
- JioCinema
- ZEE5
/ 05
Languages We Cover
Hindi, Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Odia, Assamese, Urdu and 20+ more Indian languages; English, Arabic, French, Spanish, German, Japanese, Korean, Mandarin, Portuguese, Russian and more.
/ 06
Process
Brief → casting and script lock → recording → mix and conform → QC → platform delivery. One accountable producer per project, daily rushes, live-attend sessions and Slack updates.
/ 07
Why Choose BOL Media for OTT Localisation
12+ years localising ott content for India and the world. Owned studios, native casting in every language, Pro Tools HDX mixing rooms, NDA / DPA on day one, GST / MSME compliance.
/ How your project ships
Five steps, one accountable team.
/ Step 01
Brief & scope
Share runtime, languages, platform spec and deadline. Our team responds within 24 hours with scope and indicative pricing.
/ FAQ
Frequently asked questions.
OTT Localisation services localise ott content into multiple languages — script translation, native voice casting, dubbing or voice over, subtitling and platform-ready mastering. BOL Media offers these end-to-end.
Netflix IMF, Prime Video IMP, Disney+ Hotstar, SonyLIV, JioCinema, ZEE5 and other ott-specific platforms.
100+ languages — every Eighth-Schedule Indian language plus major international markets.
Yes. BOL Media's bulk pipelines, persistent casts and shared glossaries scale across catalogues, seasons and multi-year programmes.
Yes — NDAs, DPAs and InfoSec questionnaires on day one of every ott project.
Short-form: 48–72 hours. Episodic: 5–7 days. Feature-length: 2–4 weeks per language.
Email info@bolmedia.in, call +91 98101 12608 or use the contact form. A producer responds within one business day with scope, casting and pricing.
/ Localise your content with BOL Media
Brief us today — our team responds within 24 hours.
Tell us the languages, the runtime, the platform spec and the deadline. We will come back with scope, casting suggestions and indicative pricing.
/ Estimate your project
Languages
Runtime
30 min
2
Languages
30m
Runtime
2 business days
Indicative ETA



